1. Должна ли Украина стать федеративным государством?
    1. Да, однозначно - 927 (78%)
       
    2. Скорее да - 102 (9%)
       
    3. Всё равно - 51 (4%)
       
    4. Не знаю - 44 (4%)
       
    5. Нет, однозначно - 38 (3%)
       
    6. Скорее нет - 25 (2%)
       



Узкие специалисты и широкие универсалы

Дмитрий ТОЛСТУНОВ
Дмитрий
ТОЛСТУНОВ,
директор

Переводы технической документации

Договоры, соглашения, руководства по эксплуатации, описания, инструкции, сертификаты, патенты и многое другое в хорошем переводе.

Основная специализация бюро «Литтера» – переводы технической документации с русского на иностранные языки (более 20) или с иностранных языков на русский. Наши технические переводы всегда адекватны оригиналу.
ЦЕНА-КАЧЕСТВО. Идеальный перевод – это идентичный исходному текст, изложенный идеальным языком. Но многим заказчикам нужны большие объемы недорого и быстро, им достаточно качественного перевода и надежности, без редактирования и перепроверок. Мы готовы обеспечить нужное соотношение «цена-качество». Выбор за заказчиком – перевод базовый, по невысоким ценам или перевод с редактированием, предпечатной подготовкой, версткой и изготовлением тиража.
БОЛЬШИЕ ЗАКАЗЫ. Это и возможные скидки за объем, и конкурсный отбор – выполнение тестового перевода различными переводчиками для обоснованного выбора исполнителей. Работы большого объема, особенно срочные, выполняют несколько переводчиков под руководством единого редактора.
НАШИ ПЕРЕВОДЧИКИ – это квалифицированные специалисты всех отраслей промышленности, электроники, ИТ, экономики, финансов, медицины и т.д. с отличным знанием иностранного языка Есть среди наших сотрудников и филологи – это чаще всего переводчики или редакторы нетехнических текстов.
ДРУГИЕ УСЛУГИ. Разработка технической документации на оборудование и программные продукты согласно ГОСТу, возможно с последующим переводом. Переводы сертификатов и документов для сертификации. Дизайн, верстка и тиражирование любой документации.
Мы молоды. Мы востребованы. И мы об этом знаем.

КОМПАНИЯ «ЛИТТЕРА»
Тел. (495) 388-0372, 506-4688
www.littera.ru

Английский сервис по российским тарифам

Бюро переводов «Первая Переводческая Компания» осуществляет переводческий сервис с 1997 года и является общепризнанным лидером переводческих услуг в России. Центральные офисы находятся в Москве и Санкт-Петербурге.
Руководство и главный менеджмент компании – выпускники знаменитого Оксфорда, специалисты-международники высокого класса. Они искусно сочетают английское качество, беспрецедентный профессионализм, элитное обслуживание, разумную ценовую политику и современный динамичный сервис. ППК – единственная переводческая компания, управляемая не лингвистами, а мастерами бизнес-администрирования, воспитанниками лучших бизнес-школ мира. Для них translating – не филологическое ремесло, а способ формирования внешнеэкономической деятельности клиентов.
Компания предоставляет полное переводческое сопровождение государственным структурам, многим российским и иностранным предприятиям и банкам.
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД. Высококачественный перевод текста любой тематики и степени сложности. Прямой (русский – иностранный) и косвенный (иностранный – иностранный) переводы.
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД. Все виды международной коммуникации на всех языках мира. Лучшие переводчики-синхронисты или специалисты последовательного перевода.
ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ УСЛУГИ. Профессиональный перевод вашего сайта расширяет ваши виртуальные границы в международном интернет-пространстве.
ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ. Полный пакет услуг, связанных с легализацией документов (апостиль) и нотариальным заверением переводов документов, выданных как в РФ, так и за рубежом.
Почувствуйте себя человеком вне границ, часовых поясов и языковых барьеров. Постоянное переводческое сопровождение откроет новые перспективы вашего бизнеса.

ВСЕ ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ: • юридический • технический • финансовый • экспресс-перевод • устный

ПЕРВАЯ ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ
Мы в самом центре Москвы!
м. Охотный ряд. Георгиевский пер., д. 1
Тел. 77-555-88
www.perevodchik.ru




Источник: http://www.nastol.ru/Go/ViewArticle?id=1026
Прочитано: 306 раз
(Нет голосов)
ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Назад в раздел



Материал по теме


 
Текст сообщения*
Защита от автоматических сообщений
Загрузить изображение
 

Новые интервью

Способна ли Национальная программа развития Дальнего Востока улучшить качество и уровень жизни дальневосточников? Общественная экспертиза Нацпрограммы

Способна ли Национальная программа развития Дальнего Востока улучшить качество и уровень жизни дальневосточников? Общественная экспертиза Нацпрограммы

Министерством РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики разработана «Национальная программа социально-экономического развития Дальнего Востока до 2025 года и в перспективе до 2035 года». В сентябре 2019 года, во время проведения в г. Владивостоке ВЭФ, она будет представлена Президенту РФ В.В.Путину.  Читать далее >>

Александр Жириков: Если в России системные реформы не начнутся в 2019 году, то не помогут ни национальные программы, ни триллионы рублей и ничто иное

Александр Жириков: Если в России системные реформы не начнутся в 2019 году, то не помогут ни национальные программы, ни триллионы рублей и ничто иное

Зададимся вопросом, почему США все время пытаются придавить, принизить Россию, организовали нескончаемую череду всяких санкций? На наш взгляд, потому, что Россия богатая, но экономически слабая.  Читать далее >>

Александр Жириков: России не обойтись без реформы исполнительной власти

Александр Жириков: России не обойтись без реформы исполнительной власти

В госуправлении накопились системные проблемы, препятствующие развитию России. Государственной машиной управляют некомпетентные чиновники. Требуется незамедлительное проведение реформы исполнительной власти. Какой она должна быть?

Читать далее >>
Другие интервью